Описание материала:
"Беснуйтесь, тираны" was originally written by students at Lviv University in what was then Austria-Hungary circa 1889; it soon spread thence to Poland, where it was taken to refer to the Russian Tsardom. Consequently, the translator was arrested and exiled to Siberia in 1896. Revolutionaries from other parts of the Russian Empire learned and translated this song, among others, while imprisoned in the Siberian work camps, and so it came to be used in the subsequent communist revolutions of 1905 and 1917.
---
Complete lyrics (parts not sung in brackets):
Беснуйтесь, тираны, глумитесь над нами,
Грозите свирепо тюрьмой, кандалами!
Мы сильные духом, хоть телом попраны -
Позор, позор, позор вам, тираны!
Пусть слабые духом трепещут пред вами,
Торгуют позорно святыми правами;
Но нас не пугают телесные раны -
Позор, позор, позор вам, тираны!
[За тяжким трудом в доле вечного рабства
Народ угнетенный вам копит богатства.
Но рабство и муки не сломят титана -
На страх, на страх, на страх вам, тираны!
Кровавые слезы потоком струятся,
Враги беспощадно над слабым глумятся,
Но рухнут пред сильным коварные планы
На страх, на страх, на страх вам, тираны!
Сверкайте штыками, грозите плетями,
Ваш собственный страх не сковать вам цепями.
Пределы насилию вашему даны -
И стыд, и страх, и смерть вам, тираны!]
От пролитой крови земля заалела,
Могучая всюду борьба закипела,
Пожаром восстанья объяты все страны -
Позор, позор, и смерть вам, тираны!
English translation:
Rage, tyrants! Jeer at us,
savagely threaten with prisons and shackles!
We are mighty in spirit, though our bodies be trampled --
shame, shame, shame to you, tyrants!
Let the weak in spirit tremble before you,
shamefully trading their sacred rights;
but we do not fear bodily wounds --
shame, shame, shame to you, tyrants!
For hard labor in the share of eternal slavery
the downtrodden people gathers wealth for you.
But slavery and anguish cannot break a titan --
fear, fear, fear to you, tyrants!
Bayonets gleam, whips threaten,
your own terror does not forge chains.
There will be a limit to your violence --
and shame, and fear, and death to you, tyrants!
From spilled blood the Earth has reddened,
everywhere a mighty battle has boiled,
with fire our uprising embraces all countries --
shame, shame, and death to you, tyrants!
---
I release this translation, video, etc. into the public domain. The song itself and the original text are already in the public domain.
Похожие материалы:
Продолжение следует:
[ Регистрация | Вход ]