Не для войны рождаются дети,
а для мирного счастливого труда.
Наших детей превратили в рабов капитала.
Пора опомниться
«У них есть Родина» — советский художественный фильм,
экранизация пьесы Сергея Михалкова «Я хочу домой!» (1949).
Сергей Владимирович Михалков.
Я хочу домой!
Минута бежит за минутой, за днями недели текут.
Пять лет, как в английских приютах советские дети живут!
Как нищих, детей одевают, не досыта дети едят,
По капле им в души вливают разведкой проверенный яд.
Над ними чужой и надменный британский полощется флаг.
Встречая английских военных, они говорят: "Гутен таг!"
Они на коленях в костелах и в кирхах молитвы поют,
А в дальних заснеженных селах их русские матери ждут...
Кем будет малыш из-под Пскова? Солдатом? Шпионом? Рабом?
Лишенным отчизны и крова безмолвным рабочим скотом?
Какого злодейского плана секретная тянется нить?
Какой дипломат иностранный велел ее в тайне хранить?
Спросить бы у мистера Кука, который заведует тут,
Хотел бы он сына иль внука устроить в подобный приют?
Спросить бы у мистера Скотта (коль есть у такого душа),
Хотел бы узнать он, что кто-то калечит его малыша?..
...У дымных развалин Берлина я был в сорок пятом году,
Я знал, что трехлетнего сына я дома, в России, найду!
Я ждал его возгласа: "Папа!" И вот я вернулся домой.
Сегодня несутся на Запад два голоса - детский и мой:
"В колледжах взращенные звери! Чудовища в масках людей!
Откройте приютские двери - верните советских детей!"
***
Драма в трех актах и девяти картинах, с прологом и эпилогом
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Добрынин, майор, представитель Советского Союза. Сорокин, капитан Советской Армии. Саша Бутузов \ Ира Соколова \ Маша Любимова } советские дети. Толя / Владис / Женя / Соколов, подполковник медицинской службы. Пескаев, капитан Советской Армии, комендант заставы. Месяченко \ Цаплин / советские солдаты. Смайда Ландмане, латышка, воспитательница приюта. Янис, латыш, из перемещенных лиц. Упманис, латыш, старший воспитатель приюта. Кук \ Скотт } представители английской военной администрации. Эйт / Додж, американская журналистка. Американский сержант. Английский офицер-переводчик. Вуpст, худая немка. Шпек, хозяйка пивной. Беккер, худой немец. Мюллер, немец, учитель. Марта, немка, его жена. Английские и американские солдаты. Действие происходит в 1948 году в одной из западных зон Германии. Премьера спектакля состоялась 22 марта 1949 года в Центральном детском театре.
АКТ ПЕРВЫЙ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Английский сиротский приют. За решеткой, в полумгле карцера, сидит мальчик. Откуда-то доносится нестройный детский хор, поющий католическую молитву. За дверью карцера возникает женская фигура. Женский голос. Саша!.. Саша Бутузов!.. Ты здесь? Мальчик. Я здесь, мисс Смайда! Смайда (протягивает что-то мальчику через решетку). Возьми! Саша. Спасибо, мисс Смайда! Слышны шаги. Смайда исчезает. Саша ест, прислушивается. Появляется Упманис. Саша вскакивает и вытягивается перед вошедшим.
Читать полностью http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/tohome.txt
|