30 января 1829 - Гибель А.С.Грибоедова "Грибоедов
- человек громаднейшего ума и ослепительных способностей. Грибоедов -
музыкант, математик, дипломат, писатель-стилист, психолог. Он
представляет собой единственное явление. Может быть, рядом с ним нельзя
никого поставить. По разнообразию своих задатков он гениален. Грибоедов
- колоссальная, ослепляющая фигура. Будучи таким, он испытывал две
страсти. Неумолчный голос гения говорил в нем об обличении, и вместе с
тем мы видим в нем глубочайшую скорбь о невозможности вырваться из
этого ада, о необходимости искать какую-то тропу примирения с ним. В
области своих жизненных путей Грибоедов пошел на такое примирение.
Чацкий говорит о том, "что служить бы рад, - прислуживаться тошно". Ему
страшно войти в этот ужасный чиновничий мир. То, что этот чиновничий
мир ужасен, Грибоедов прекрасно знал. Он из Персии пишет: "Дезертируют
туда и обратно. Бегут персы в Россию. Бегут русские в Персию. И там и
здесь чиновники одинаково гадки". Под чиновниками он имел в виду режим.
Один и тот же режим и в России и в Персии. Но этому режиму он служил, и
служил блестяще. Он дошел быстро до высоких чинов, внутренне, как
гений, сознавая свою трагическую вину. Вести во
имя торгового капитала колониальную политику; заставить разгромленных
персов подписывать унизительнейший колониальный мир; оставаться в
Персии, чтобы прессом полицейской милитаристской России выжимать
последние соки из этой страны, чтобы для уплаты контрибуции спарывать
пуговицы с платья жен шаха, сдирать позолоту с трона шаха, - конечно,
всего этого такой человек, как Грибоедов, делать не мог, и рядом с
карьерой растет его тоска. Так, в последний раз уезжая в Персию, он
прекрасно знал, куда он едет, что его ожидает. Он говорил о том, что
там его могила. Будет ли это удар тайного убийцы из-за угла или ярость
народной толпы, специально подстрекаемой на антирусский погром, - это
не так важно. Это Немезида. Взявший меч от меча и погибнет. Кто
является насильником в соседней стране, тот должен знать, что он
пользуется всеобщей ненавистью. Грибоедов знал это. И здесь двойное его
поражение - не только тем ятаганом, который сорвал его гениальную
голову с плеч, но и моральное, поскольку он понимал, как один из первых
талантливейших, в достаточной степени энергичных колонизаторов,
сущность своего "сардыря": о нем он обыкновенно отзывался с
подозрительной сдержанностью, за которой скрывается немалое количество
негодования, ненависти."
А. В.
Луначарский А.
С. ГРИБОЕДОВ I Несмотря
на то, что прошел целый век, комедия Грибоедова "Горе от ума" и сейчас
числится лучшей комедией в нашей литературе, наряду с гоголевским
"Ревизором". Не знаю, можно ли поставить рядом с этими двумя
жемчужинами первейшего калибра хотя бы одну какую-нибудь другую комедию,
не исключая комедий Щедрина, Островского, Сухово-Кобылина и Чехова. Но
комедия ли это? Сам Грибоедов, который, конечно, неоднократно слышал
взрывы смеха, когда читал такие меткие строки, рассыпанные гениальной
рукой писателя перед слушателем или читателем, такие необыкновенно
выпуклые уморительные фигуры, - сам Грибоедов с большой скорбью, с
большой желчью отвергал звание веселого писателя, а тем более звание
веселого человека. "Я, - спрашивает он, - веселый писатель? Я создал
веселую комедию?" "Эти Фамусовы, Скалозубы..." - беспрестанно повторяет
он. Это показывает, с какой гадливостью смотрел он на свой век, как
страшно ему было жить в этой рабской среде. И когда жизнь бросала его
по всему лицу обширного отечества, с каким непередаваемым ужасом он
восклицал: "Какая страна! Кем она населена! Какая нелепая у нее
история!" Комедия
названа "Горе от ума". Горе в комедии уму - уму, который был
провозглашен безумием; уму, от которого все отвернулись; уму, которому
лучшая, красивейшая, наиболее умная, наиболее самостоятельная
девушка из тех, которые фигурируют на сцене, предпочла лакейскую
натуру. Это все, конечна, не комическое впечатление создает. Правда,
немножко в стиле тогдашней эпохи, немного по-помещичьи звучит: "Карету
мне, карету!", но в этой же карете Чацкий отправляется "искать по
свету" какого-нибудь пристанища. И неизвестно, найдет ли он его. Если,
паче чаяния, его выпустят за границу, то и тут надо подумать о том,
насколько Чацкий привыкнет к новой среде, насколько эта среда сможет
удовлетворить потребности его разума и совести... ...
Что же
такое "Горе от ума"? Грибоедов не мог больше носить в себе своей
ненависти, своего отвращения, ему хотелось публично, перед всеми,
громко высказать, выкрикнуть свое негодование. Это то самое чувство, о
котором Горький писал когда-то, когда он впервые ознакомился с
развратной, эксплуататорской гнилью Франции: "Хочу в твое прекрасное
лицо харкнуть желчью и кровью". "Харкнуть желчью и кровью" хотел
Грибоедов в лицо тогдашней официальной России, в лицо тогдашних
правящих классов, правящей бюрократии. Но для этого нужно было
придумать форму. Это не так легко. Ну-ка харкни, не только желчью и
кровью, а просто хорошим плевком! Мы знаем, что так плюнул Чаадаев и
погиб если не физически, то политически и граждански. Значит, нужно
было взять такой тон, найти такую манеру, в которой можно было и царям
и подцаренкам говорить правду. Давно известна для этого шутовская
форма; в этой форме можно было кое-что протащить; поэтому, оставив за
Чацким - своим прокурором - всю полноту серьезности (я потом еще скажу,
какой трюк был применен к Чацкому), Грибоедов в остальном старался
сделать веселую комедию. Он заимствует для этого и новые
западноевропейские формы, - в Лизе, например, это чувствуется особенно
определенно. Интрига у Грибоедова не бог весть как построена и не бог
весть как интересна сама по себе; можно очень сильно критиковать
произведение с этой точки зрения, и его критиковали, но, критикуя,
воздавали хвалу и славу. Ибо зачем Грибоедову было строить доскональную
комедию, которая бы оттеняла каждое событие, где конструкция бы
выпирала на первый план? Это ему не было нужно. Он не комедиограф, но он
великий пророк типа Иеремии, который выходит на площадь, чтобы сказать
страшную правду о своей горячей любви и о ненависти ко всему тому, что
являлось позором для его родины. Поэтому комедия, как форма для
Грибоедова была совершенно второстепенна, об этом он и сам говорил,
когда утверждал, что тогдашние условия заставили принизить его
первоначальный замысел. Его
прием, совершенно законный и глубоко художественный и разящий, как раз
сродни шутовству, но сродни и негодованию. А ведь за негодованием идет
отвращение. Конечно, можно негодовать, но и чувствовать уважение к
тому, против чего негодуешь, а можно от всего этого отвернуться и
забыть. Но если забыть и отвернуться не способен, то за отвращением, за
внутренне негодующим осуждением дальнейшей ступенью является презрение,
в нем уже есть стремление посмеяться над тем, что презираешь, ибо смех
это и есть реакция разрешения некоторых внутренних противоречий. Ты
страшилище, но я не вижу в тебе ничего ни страшного, ни ужасного; ты
только смешная личина, ты давно морально и умственно побежден, и ты
заслуживаешь только смеха. Когда человек чувствует полную победу воли,
тогда появляется легкий юмор, чувство трепещущей иронии, что-то даже
вроде ласкающего смеха над чудаком-обывателем чеховского типа, который,
конечно, гадок, но можно ли брать его всерьез? Он заслуживает только
того, чтобы его посыпать далматским порошком, так как это в конце
концов - клоп. Но когда
до этой победы дело еще не дошло, когда Фамусовы и Скалозубы являются
правителями страны, когда их режим - длящееся преступление, на борьбу
не пойдешь со свободным легким смехом. И Грибоедов, по-видимому,
немного переборщил, немного чересчур взял en
comédie;1 надо было взять серьезнее. Но
другого выхода не было, и тот выход, который был найден, казался
великолепен. Это был разительный смех, а ничто так не убивает, как
смех, ибо, когда вы сердитесь, еще неизвестно, кто прав, неизвестно, кто
победит, но когда разит стрела смеха, подобная стреле пушкинского
Аполлона, когда эта светящаяся стрела пронзает тьму, то мы здесь видим
уже другое. Этим оружием было легче сражаться с уродствами. В конце
концов, эта пьеса все-таки была издана, увидела сцену и сделалась
непревзойденным классическим шедевром нашей литературы. Пьеса приобрела
чрезвычайно большое не только литературное, но и моральное значение.
Если перечислить, сколько раз в морально-политическом смысле, для
морально-политических целей применяются имена героев различных комедий,
то, конечно, мы будем иметь первенство за героями комедии "Горе от
ума". Мы до сих пор, иногда почти не сознавая, говорим "фамусовщина"
или "молчалинщина", как будто эти названия являются коренными терминами
нашего русского языка. В этом смысле Грибоедов добился полного успеха.
После колебаний, после заминок он провез под видом комедии корабль,
наполненный взрывчатыми веществами, и передал его народу. Пьеса стала
действующим орудием, хотя не всеми понимаемым. Комедия приобретает
особенно серьезное значение потому, что, кроме восхитительных масок,
созданных Грибоедовым, в ней дана фигура, представляющая самого
Грибоедова...
...
IV Сегодня
в одной из газет я видел карикатуру, подписанную "Совчиновник": человек
в халате спит на софе. Его обстреливают шрапнелью, он храпит и ничего
не слышит. Слово "халатность" неразрывно связано с фигурой Фамусова.
Это его дух. Он живет еще сейчас и храпом отвечает на требования жизни.
Жизнь посадила человека на высокое кресло, а он нашел кресло удобным и
начал там дремать. Вот картина, которая часто встречается в разных
кабинетах, и подчас в кабинетах, от которых многое зависит. И чем
больше двигаться от наиболее ярко сияющих центров к сумраку, тем больше
найдем такого рода вещей. Во
вчерашней газете я читал, что один мировой судья, фамилия которого не
была "Скалозуб", а нечто вроде Скалозубенко, имел основание не любить
члена горсовета, и когда ему удалось к нему придраться, хотя, как потом
оказалось, поводов для этого не было и его пришлось оправдать, то он
захотел осрамить его перед всем городом. Он не остановился перед тем,
что враг его был болен, велел его связать, и больного, несмотря на
сорок градусов температуры, привести и посадить на скамью подсудимых.
Это было у нас, в Советской России, это сделал советский судья в
отношении к члену городского совета рабочих, крестьянских и
красноармейских депутатов. Вы
скажете: ну, какой же этот судья Скалозуб, у него никаких погон,
никаких знаков отличия, выпушек, петличек и нет у него никакого оружия?
Но судья ведь не сам приволок этого члена горсовета, а через советскую
милицию, которая в данном случае сыграла ту роль, которую играл
Скалозуб. Скалозуб
- это воплощение той военной власти, которая является отличительной
чертой всякого эксплуататорского государства. Энгельс
говорил: государство есть организация, опирающаяся на группу
вооруженных людей, при помощи которой управляют в своих интересах
господствующие классы. И мы опираемся на группы вооруженных людей - на
Красную Армию, на милицию, чтобы управлять при помощи их в интересах
нашего пролетарското класса. Несомненно, что каждый человек из нашего
военного или милицейского аппарата является трижды преступным
Скалозубом, если он извращает характер нашего государства во имя
приказа того или иного мнимого сановника. Нам
пришлось взять на службу старых бюрократов. Среди этих бюрократов есть
и Фамусовы и Скалозубы, о которых мы слышим, читаем в газетах. Наша
задача в том, чтобы эти язвы и изъяны излечить, причем часто излечивать
приходится хирургическим путем. Более
мелкие гномы и демонята у Грибоедова, пожалуй, не заслуживают и
упоминания, однако Молчалины, Загорецкие, Репетиловы, конечно, живы и
сейчас. Это те, о ком говорят: он подловат, неразборчив в принципах, но
его все же можно пустить в ход, потому что он покорен, послушен, делает
все, что прикажут, исполнительный человек. Такие речи приходится
слышать. А в это время тень Грибоедова шепчет: вспомни Молчалина. И
рядом с Молчалиным идут люди, ловкие на все руки, мастера находить
всевозможные выходы. Опять тень Грибоедова подсказывает: вспомни
Загорецкого. Встречается и некий синтетический тип, в котором и не
различишь, чего в нем больше, - Молчалина, Загорецкого или Репетилова:
трещит, предлагает проекты, низкопоклонен, с языка мед течет, а в то же
время это малюсенький Мефистофель или передоновского типа бесенок. Грибоедов
еще жив. Но радостен будет тот час, когда Грибоедов-сатирик уже не
сможет работать вместе с нами, потому что эта работа будет уже кончена. Но
Грибоедов еще работает и как великий учитель драмографии. Мы не можем
давать только одного Грибоедова. Надо уметь работать на современный
лад, в других условиях. Кое-кто из массы грибоедовских типов побледнел,
не имеет прежнего значения, но зато выросли другие типы; некоторые же
остались прежними. Нам нужна новая советская сатирическая комедия. Она
не будет напоминать собой мощный удар человека о железную скалу, - она
будет напоминать человека, который взял железную метлу и выметает сор
во имя будущего. Во времена Грибоедова мал был человек-борец по
сравнению с черной силой, с которой боролся. А теперь борец - громадная
сила, борющаяся за будущее. Сатирическая комедия - это сила,
озонирующая воздух, это смех, который в высокой степени нужен. Русская
драматургия является отсталым крылом в русской литературе, а
комедиография есть наиболее отсталая часть этого крыла. Великих комедий
у нас не так много, но они существуют. И Фонвизин не совсем успокоился в
своей могиле, а тем более Грибоедов, Щедрин и более близкие к нам
писатели. Нельзя пройти мимо уроков, которые дают Островский,
Сухово-Кобылин. Надо у всех их учиться, а у Грибоедова больше, чем у
кого бы то ни было. У Грибоедова надо учиться конструкции отдельных
фигур. В одном из своих писем он пишет: "У меня все портреты, я не
унижаюсь до карикатур". Но это вовсе не значит, что действующие лица
списаны точно с действительно существующих людей. Вряд ли это смог бы
сказать исследователь Фамусова, Молчалина, Скалозуба. Эти люди взяты
синтетически. У Грибоедова все соответствует действительности, все
чистый художественный реализм, товар дан без подмеси. Настоящий,
подлинный портрет начинается только там, где он синтезирует целого
человека в характернейших его особенностях и в широкие типы. Правдивый
тип в литературе - это и есть портрет, и чем он шире захватывает, тем
более он приобретает художественности и общественной значимости. В таком
виде давал портреты Грибоедов, и притом в речи и в действии, а к этому
комедиограф и призван. Синтетически, не окарикатуривая, взять сквозь
смех самую необходимую сущность фигур, типизирующих целую полосу, целую
породу в современном обществе, - этому нужно учиться, и этому, пожалуй,
ни у кого нельзя так научиться, как у Грибоедова. Я затрудняюсь сказать,
можем ли мы у кого бы то ни было, не исключая даже Гоголя, - пожалуй,
только выводя за пределы самую фигуру Хлестакова, - найти фигуры такой
же синтетической силы. Затем
изумительнейший язык Грибоедова. Пусть говорят, что наш язык находится
в творческом процессе, и нам трудно, невозможно писать грибоедовским
языком. Грибоедов писал в то время, когда язык формировался: он
сформировался в подлинном смысле слова только после Пушкина. Грибоедов
же создавал в самом горниле речи, он был огромным экспериментатором,
накопителем богатств, и мы в наше время должны так делать. Классический
язык - это язык, который отражает свое время с наибольшей полнотой. В
критическую эпоху, в которую создавалась великая комедия, Грибоедов из
изумительного языкового материала, который он с таким
социально-музыкальным слухом подметил, сумел создать вещь, полную
жизни, то есть подлинный драматический диалог, который живее еще, чем
разговор, который течет между живыми лицами, который весь динамичен в
каждом отдельном моменте существования человечества, в котором
постоянно выявляются социальные классы людей, участвующих в этом
диалоге. Самый монолог является здесь только содроганием души, в данный
момент одинокой. Но вследствие страстных соприкосновений с социальной
средой, в которой эта душа недавно находилась, почти каждая отдельная
фраза грибоедовского диалога представляет собой кристалл такой
правильности, такой чистой воды, что мы взяли все полностью и украсили
наш язык на сто лет и, вероятно, еще дольше. Я не
могу в моей сегодняшней речи, которая отнюдь не есть лекция о
Грибоедове, говорить о каждом образе Грибоедова и должен остановиться
на этих небольших замечаниях. Я очень
рад, что Мейерхольд - живой талант нашего времени - попытался и в
"Ревизоре" и в "Горе от ума" начать работу, вскрывающую за смехом ужас
и гнев, вскрывающую за мишенями, в которые они целились, - николаевским
чиновничеством, - тысячелетние человеческие пороки. Маркс сказал, что
идиотом будет тот, кто не понимает, какое колоссальное значение имеет
классическая литература (а следовательно, и Грибоедов) для пролетариата,
потому что если человек описывает свою губернию или уезд за сто лет до
нас, то это значит, что он уловил исторические причины событий и ему
удалось найти там кое-что, что набрасывает свою страшную тень на всю
жизнь человека, - взять хотя бы период собственничества, который надо
было реформировать. И мы должны подходить к Грибоедову не с точки
зрения преклонения перед великим мертвецом, не с точки зрения воздаяния
по заслугам, которые должна признать наша революция, вообще не с точки
зрения какого-то церемониала; если мы должны заниматься раскапыванием
всего, что относится к произведениям Грибоедова и его личности, если мы
должны вспоминать Грибоедова, то это потому, что нам нужно лучше понять
корни его настроения и тех выводов, которые жизненны и до нашего
времени. И к его
произведению мы должны отнестись не как к отжившей и ненужной вещи, а
должны подумать, каким мелом почистить, на какой пьедестал поставить,
каким прожектором осветить так, чтобы и в наши дни оно горело наиболее
ослепительными лучами, как имеющее необычайную силу. Это та задача,
которая стоит перед нами. Еще полностью жив Грибоедов, и лучшее
почитание для Грибоедова будет именно то, если мы, не отказываясь от
задачи восстановить "Горе от ума", как оно шло впервые (плохо, говорят,
шло, не соответствовало замыслам Грибоедова), идя дорогой Мейерхольда,
- а она имеет много троп, - попытаемся дать Грибоедова так, чтобы мощь
его гения с помощью всей техники нашей эпохи сделалась еще более явной
и интересной. Давайте
говорить, что Грибоедов жив, и мы должны сделать его еще лучше, еще
более живым. Давайте воспользуемся тем несчастным обстоятельством, что
его работа еще не доделана, и включим его в наш механизм, в наш
человеческий аппарат, с которым эту работу доделаем. Мы протягиваем
через смерть Грибоедову нашу пролетарскую руку и говорим ему: "Здорово
живешь, товарищ Грибоедов! Иди с нами работать. Ты очень хорошо начал
чистить авгиевы конюшни. Мы еще не дочистили. Работа, правда, скорбная,
но теперь уже гораздо более веселая. Время доканчивать ее, Александр
Сергеевич, пожалуйте к нам!" Читать полностью http://kvistrel.ucoz.ru/stati/Culture/Griboedov.htm
Источник http://az.lib.ru/l/lunacharskij_a_w/text_0090.shtml
|